sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

Video Games: não são mais brincadeira de criança.

Video Games: não são mais brincadeira de criança.
Ao longo de nossos mais recentes especiais, em muitos momentos declaramos que video games não são mais algo exclusivo para crianças. No entanto, apenas nossa insistência em repetir este mantra não faz com que o público em geral — e especialmente a mídia — aceite isto como verdade. Uma mentira repetidas por vezes suficientes pode até virar verdade, tática largamente utilizada por nosso governo hipócrita, mas para que algo verdadeiro seja aceito... É muito mais difícil.
Mas quando falamos que um video game não é mais algo infantil, é preciso parar e refletir um pouco sobre a afirmação. Por que “não é mais”? Se alguém diz isso, é porque um dia já foi. E por que foi? Será que os criadores dos primeiros video games inventaram a atividade como forma de entretenimento para crianças? Um pouco difícil de acreditar, então vamos percorrer rapidamente o “túnel do tempo” antes de passarmos ao tema principal.
 

Recordando

Mas sem contar tudo


Não é o objetivo relembrar toda a história dos video games, afinal de contas, já fizemos isto em um especial anterior. Portanto, vamos apenas mencionar alguns dos elementos bem conhecidos desta trajetória que servem a nosso propósito de hoje. Caso você não tenha conferido o especial sobre a evolução dos games, pode conferi-lo aqui.
O começo do começo
Mas o que nos interessa nesse assunto? Basicamente, a forma como os primeiros games eram jogados. Como computadores e consoles não eram amplamente difundidos como o são hoje em dia, as pessoas que desenvolviam estes títulos eram geralmente os que mais os jogavam — e consistiam de pesquisadores em universidades. No máximo, pessoas próximas a eles conseguiam colocar as mãos em um game.
Até mesmo no início da evolução dos video games, eles ficavam primariamente situados em universidades — tanto pela dificuldade de locomoção dos computadores em que rodavam quanto pela proximidade com os locais de sua produção. Consequentemente, os estudantes é que acabavam jogando, quando não eram os desenvolvedores. O que coloca a média de idade dos usuários bem acima dos 18 anos.
A base de jogadores se expandiu porque os estudantes é que possuíam mais tempo livre e estavam dispostos a passar horas se divertindo nas máquinas, que na época eram movidas a moedas, assim como aqui no Brasil existiam os fliperamas que funcionavam a partir de fichas.
Com isso em mente, podemos dizer claramente que os primeiros jogos de video game não eram para crianças. Infelizmente, não possuímos um dado preciso de quando o primeiro jogo voltado ao público mais jovem foi publicado, mas a coisa certamente começou a pender para este lado com o advento dos consoles caseiros, como veremos a seguir.
Os consoles
O quadro começou a mudar quando surgiram as primeiras plataformas caseiras. No entanto, mesmo elas não eram voltadas exclusivamente ao público infantil — o que pode ser conferido ao olhar as caixas em que os consoles eram vendidos. Nelas estavam as imagens de crianças, adultos, idosos, casais... O objetivo era vender o produto como algo que proporcionaria diversão para toda a família.
É óbvio, porém, que as crianças das famílias é que passavam mais tempo em casa — e, consequentemente, tinham mais tempo para utilizar os consoles. Quando o fenômeno foi percebido pela indústria de games, esta passou a lançar inúmeros títulos com apelo junto a esta parcela da população, de forma a maximizar seus ganhos.
O que não significa que os jogos mais adultos foram deixados de lado; eles simplesmente não cresceram tanto. Uma plataforma em que este estilo de jogo manteve-se firme foram os computadores pessoais. Neles, especialmente nos jogos online sem tanto apelo gráfico, ainda eram encontrados inúmeros gamers de mais idade.
Console para criança, PC para adulto?
Não gosto deste tipo de dicotomia, esta divisão entre preto e branco, bem e mal. Mas, de fato, existiu por um tempo este preconceito, e geralmente se pensava em um público mais jovem quando se falava em consoles caseiros e um público mais maduro quando o assunto era computador pessoal. No entanto, o avanço da tecnologia apaga cada vez mais essa linha divisória.
Podemos perceber isso claramente na diversidade de serviços disponibilizados no Wii, no PS3 e no X360, principalmente. Venda digital de músicas, de vídeos, acesso a redes sociais de relacionamentos e várias outras características, que antes predominavam nos computadores, agora estão se integrando às plataformas caseiras — tornando-as uma espécie de centro multimídia da sala de estar.
Esta variedade de opções chama a atenção principalmente do público mais velho, que tem interesses além dos games em si; mas que acaba jogando estes últimos pois tem a plataforma à disposição. O que nos traz de volta ao tema principal: video game não é mais brincadeira de criança?
 

Criança ou adulto

Todos querem entretenimento

 
Ninguém discute, no mundo contemporâneo, que o ser humano tem o direito ao lazer. De uma forma ou de outra, todos buscamos algo que nos dê satisfação e diversão — algo que os games sempre proporcionaram. Quando você adiciona competição e desafio a eles, então... Não é de se espantar que tanta gente passe horas a fio na frente de uma tela.
Discussões a respeito de tempo de jogo à parte, é evidente que determinados tipos de jogo possuem mais apelo junto a determinada faixa etária. Pessoas mais novas possuem mais tolerância com relação a jogos ruins, se forem de um tema que lhes agrada; adolescentes geralmente preferem games com mais ação; pessoas mais velhas gostam de títulos que proporcione interação com outras pessoas reais.
Várias pesquisas norte-americanas sobre seu mercado interno de games apontam que a idade média atual de uma pessoa que joga video game é de 35 anos. Além disso, nos EUA 60% da audiência de jogos de tiro, um dos gêneros mais populares no universo dos games, é composta por pessoas de 13 a 34 anos de idade.
Estes números geram um questionamento: mas se existem tantos gamers maiores de idade, qual é a reação das desenvolvedoras a esta realidade? A resposta vem diretamente dos títulos que são lançados todos os meses: existe um foco claro dos grandes desenvolvedores nos games mais maduros. Basta olhar para as grandes franquias atuais e ver quais são as recomendações de classificação etária:
Existem poucas exceções a esta tendência, como o imortal Mario e as franquias de esporte, mas fica claro que os esforços são em produzir um jogo que possua um apelo junto a todo tipo de público. Até mesmo os jogos mais “light”, como MMORPGs, não são para crianças propriamente ditas, e focam no público adolescente e adulto:
Sendo assim, fica realmente difícil justificar que video games são algo feito para crianças. Na verdade, a maioria dos títulos atuais voltados ao público realmente infantil é composta pelos chamados jogos educativos, que visam ensinar as crianças ao mesmo tempo em que divertem — e geralmente são muito, mas muito mais simples.
Novamente, o objetivo não é entrar na discussão da validade de “poupar” ou não as crianças de violência e outros temas, mas fica óbvio que os games mais interessantes são aqueles que abordam assuntos complexos, polêmicos e — por falta de uma palavra melhor — adultos. Ou seja, mesmo as crianças e adolescentes querem jogos maduros.
O impacto na indústria é evidente, como mostramos acima, e leva a uma busca cada vez maior por uma precisão sem precedentes no nível de realismo e imersão. Podemos verificar estes esforços com MAG, que tenta recriar um cenário de guerra de forma ambiciosa. Ou então com Heavy Rain, que explora temas sombrios e claramente adultos, como sexualidade e assassinato em uma temática que simula a vida real.
O papel da tecnologia
Como em toda análise de mercado, existem alguns radicais que afirmam que a tecnologia é uma das principais responsáveis pela mudança de temática nos games. Considerando que ela evolui e permite retratos mais realistas de todos os aspectos expostos nos títulos, estas pessoas dizem que é natural que os jogos se movam em direção a temas mais maduros.
Não sei que tipo de lógica eles utilizam ou que fatos expõem para comprovar a teoria — já que não encontrei nenhum — mas é difícil imaginar que o simples progresso tecnológico modifique os temas abordados nos diferentes gêneros da indústria de video games.
Algo muito mais fácil de creditar por esta alteração de foco é a entrada dos jogos eletrônicos na cultura popular, passando de algo que apenas algumas pessoas possuíam a um item de entretenimento tão básico e simples quanto filmes e programas de TV. É claro que as plataformas ainda não possuem tanta inserção no mercado quanto as televisões, mas estamos caminhando nesse sentido.
Com tanta gente se acostumando à entrada dos video games na vida cotidiana, torna-se natural que pessoas que, anteriormente, não teriam nenhum interesse em jogar um passem a exergá-los com outros olhos. Um bom exemplo é aquele pai que, de tanto jogar um FIFA com seu filho acaba por pegar gosto e buscar outros títulos.
Pode parecer muito “bla-bla-bla” apenas para dizer que os video games não são mais coisa de criança, mas é importante entender que eles não surgiram para atender o público infantil. E após um grande período de preconceito e existência às margens do entretenimento, os jogos eletrônicos agora assumem um papel de grande destaque e reafirmam sua posição na indústria do lazer.
Ainda bem que nós, fãs dos games, já estamos um passo a frente da grande massa. Nesta era de mudanças de paradigma, estamos no centro do furacão e mais do que prontos para participar do que vier pela frente.



Executivo da Microsoft afirma que este será o melhor ano do Xbox 360.


"É nóis na fita mano!"O vice-presidente corporativo da Microsoft Game Studios, Phil Spencer, falou a respeito das metas da companhia para 2010 e afirmou que este será o melhor ano do Xbox 360.
O executivo aposta no sucesso da plataforma (que chega ao seu quinto ano de vida) por conta do "catálogo de jogos de sucesso e das experiências exclusivas sem paralelo que estão para vir. Fatos que impulsionarão as vendas do console como nunca."
Spencer reforçou sua tese apontando alguns dos lançamentos de peso que devem compor o elenco de exclusividades do Xbox 360. Entre os destaques estão Halo: Reach, Fable III, Alan Wake, Crackdown 2, Splinter Cell: Conviction, Lips: Party Classics e Mass Effect 2.
Além disso, Phil Spencer também comentou sobre os planos da companhia para a introdução de novos serviços (em especial o Game Room) e, como não poderia ser diferente, o grandioso e revolucionário Projeto Natal.



quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

50 Cent: Blood on the Sand


Após o fracasso ocorrido em 2005 com 50 cent: Bulletproof, o primeiro jogo do rapper 50 cent, os produtores de Blood on the Sand ouviram a opinião dos fãs para desenvolver um jogo muito mais agradável ao público. Este novo título utiliza o Unreal Engine 3, mesmo motor de jogo por trás de títulos como BioShock, Unreal Tournament 3 e Gears of War.

Blood on the Sand conta com um modo cooperativo no qual, além de jogar com o próprio 50 cent, os jogadores poderão escolher um dos 3 participantes de seu grupo de rap, o G-Unit. Optando entre Tony Yayo, Whoo Kid e Lloyd Banks, o segundo personagem pode tanto ser controlado pelo computador como por um segundo gamer.

 



The Wheelman



The Wheelman é um jogo que mistura elementos de corridas motorizadas e ação em terceira pessoa. O jogo é baseado no filme homônimo estrelado pelo ator Vin Diesel.

Desta vez o fortão dos cinemas resolveu participar ativamente da produção do jogo, bem como do filme. Na trama um transportador da máfia que deve realizar uma série de entregas muito especiais em vários pontos da cidade de Barcelona.

Alta velocidade e manobras arrojadas ditam o ritmo do jogo que conta com uma mecânica de jogo muito similar as missões de corrida do jogo GTA.  


Detonado

Missão 01 - You Scratch My Back
Sua tarefa será recuperar três carros para o seu chefe, e você terá um tempo limite para concluir estas devoluções. Não se preocupe, será um carro de cada vez. Eles estarão indicados por pontos no mapa. Ao se aproximar bastante de um carro, pressione o botão B e espere a seta ficar verde. Quando isso acontecer, aperte novamente B para pular no veículo indicado (esse movimento se chama Airjack) e dirija até a garagem para guardá-lo. (ponto verde no mapa).


Se você cometer muitas infrações durante as perseguições, a polícia correrá atrás de você. O mapa indicará a localização das viaturas e a área de cobertura policial. Mantenha-se fora dessa área de cobertura até que a polícia pare de te perseguir. Após recuperar os três carros, a missão estará completa.


Missão 02 - Meeting Old Friends Siga até o ponto verde indicado no mapa e receba a missão. Você dirigirá o carro de Felipe e deverá escapar das investidas inimigas. Para desviar das batidas, espere o carro inimigo se aproximar para então frear o veículo. Chegue até a área demarcada no mapa e espere os capangas falarem com você. Após o diálogo, você deverá impedir que os dois carros inimigos à frente cheguem até o cassino. Para isso, persiga-os e use o botão RS para destruí-los. Após acabar com eles, a missão estará terminada.

Missão 03 – Interviewing Felipe
Vá até o ponto verde do mapa e acione a missão. Entre no carro indicado por uma seta verde e encontre Felipe. Você deverá amedrontá-lo para arrancar-lhe informações, e para isso terá que dirigir feito louco. Ande na contramão, bata nos carros, dê saltos insanos e dirija pela calçada para fazer com que a barra de “medo” de Felipe fique cheia. Quando ela ficar completo, pressione o botão A para acionar o boost. Felipe soltará algumas informações e tentará fugir. Rapidamente, acelere o carro e repita todo o procedimento para assustá-lo novamente.



Dica importante: nunca deixe o carro parado e faça o possível para não deixá-lo muito destruído. Quando Felipe resolver voltar ao carro e contar mais coisas, a polícia aparecerá. Fuja e entre na garagem indicada no mapa. Com o carro arrumado, siga até o próximo ponto e estacione na luz verde para finalizar a missão.


Missão 04 – Clearing Up The Mess
Esta missão será iniciada automaticamente. Persiga os dois carros indicados no mapa e colida contra eles até que sejam destruídos. Após fazer isso, sua tarefa será perseguir uma van com três inimigos.



Aproxime-se dela (se necessário, use o boost) e deixe que Felipe mire e acerte um dos pneus da van. Quando ele conseguir, ajude-o a furar outro pneu e espere dois capangas começarem a atirar. Aproxime-se mais uma vez da van e deixe Felipe matá-los. Feito isso, chegue perto do motorista para que seu companheiro o aniquile e siga para o próximo ponto do mapa. Estacione na luz verde e veja uma animação. Fim da missão

Missão 05 – Micca
Pegue a lambreta ao seu lado e siga até o ponto indicado no mapa. Após o vídeo, você deverá perseguir Micca para não deixá-lo fugir. Não fique muito próximo ou ele atirará em você.



Siga-o até uma distância segura até que as balas de Micca acabem. Quando isso acontecer, aproxime-se dele e execute um Airjack para finalizar a missão.

Missão 06 – Introducing Benito
Entre no carro indicado pela seta e dirija-se até a Weapons Cache. Pegue uma arma na caçamba e use LT para mirar e RT para atirar. Derrube um inimigo e vá para o próximo ponto verde. No destino, há um local para você invadir protegido por sentinelas. Use sua nova arma e derrube três bandidos. Use RB para recarregar. Dê a volta e derrube um pequeno grupo para resgatar Benito. Você pode recolher as armas dos inimigos e usá-las a seu favor.



Faça o caminho de volta e entre no carro de Benito. Durante a fuga você aprende novos comandos. Apertando para cima (Aimed Shot), você tem uma mira a partir de dentro do carro. Use-a na primeira barricada. Depois você aprende a ação Ciclone (para baixo no controle digital). Com ele você faz um movimento de 180º com o carro e pode atirar no inimigo com a moto. Chegue em segurança ao ponto verde.

Missão 07 – Finding Family
Suba na moto indicada pela seta e siga o grupo de motociclistas. Ao chegar perto da estação, salte com a moto até a área inferior e avance pelo túnel à frente. Atravesse-o correndo pelas laterais, pois a maioria dos obstáculos está no meio do caminho. Ao chegar no ponto do mapa, você será atacado por três capangas. Após eliminá-los, passe por alguns vagões abandonados e chegue a um trecho bloqueado por barris inflamáveis. Afaste-se para atirar neles e prossiga para encontrar mais inimigos. A dica é usar os obstáculos à sua frente como cobertura e se abaixar na hora de atirar. Siga para a esquerda para subir na plataforma e seja atacado por outros capangas. Atire nos barris inflamáveis para derrotar a maioria deles e, após limpar a área, desça pela rampa da plataforma e atravesse o túnel. Suba na plataforma à direita e elimine os inimigos que virão das escadas. Feito isso, suba pelas escadas e mate os capangas restantes. Chegue até o ponto amarelo para encontrar Miguel e receba sua nova tarefa: Fugir da estação de metrô com ele. Ao voltar pelas escadas, você será atacado por um grupo de inimigos. Após eliminá-los, atravesse a plataforma e desça pela rampa à direita.



Atire nos barris inflamáveis para liberar a passagem e prossiga eliminando os inimigos até reencontrar sua moto. Suba nela e faça o caminho de volta pelo túnel protegendo Miguel das investidas inimigas. Nesta parte, a melhor estratégia é executar os Ciclones. Tome cuidado com o vagão que tentará atrapalhar seu caminho e, ao sair do túnel, suba pela rampa para voltar às ruas. Siga Miguel e não deixe que ele fique muito distante, pois vocês serão atacados mais uma vez. Continue usando os Ciclones e, ao chegar à farmácia, a missão estará terminada. Siga até o ponto verde. Após a animação, você poderá escolher entre as missões: “Stand and Deliver” e “Miguel Sting”. Você poderá realizá-las na ordem que desejar.


Missão 08 – Stand and Deliver
Aproxime-se do ponto verde do mapa e veja alguns carros inimigos aparecerem, incluindo uma limusine. Sua tarefa é resgatá-la antes que ela chegue à mansão inimiga.



Livre-se primeiramente dos carros que acompanham a limusine usando o Ciclone. Execute um Aimed Shot para matar o motorista da limusine e saia do carro. Elimine os capangas que saem do carro, entre no veículo e chegue até a mansão (ponto verde). Mate a onda de inimigos que surgir para finalizar a missão. Basta ficar atrás do chafariz e mirar nos inimigos que estão na porta da mansão.

Missão 09 – Ambulancer Chase
Siga até o cassino e volte à mansão. Na volta, uma ambulância sai em disparada. Você deve pará-la antes que chegue até a clínica.



Para detê-la, atire nos quatro pneus do veículo. Aimed Shot e Ciclone são bastante úteis. Atire nos pneus da direita primeiro, já que são mais difíceis. Com os pneus fora de ação será missão fechada.


Missão 10 – Miguel Sting
Entre no carro de Miguel e siga os Chulos Canallas até o ponto verde do mapa. Ao chegar no depósito, elimine os inimigos que aparecerem e fique sempre ao lado de Miguel para protegê-lo. Avance pelo depósito se escondendo atrás dos obstáculos e use o mapa para saber a localização dos capangas.



Após limpar a área, uma nova parte do depósito será liberada. Primeiro mate os inimigos que atacam das plataformas acima e depois avance para matar os que estão no nível térreo. Suba pelas escadas para chegar às plataformas e atire no barril inflamável para matar o inimigo escondido. Elimine os capangas da área, desça pelas escadas mais à frente e mate uma nova onda de homens (não deixe que Miguel ande na sua frente). Avance pelo caminho à direita e veja uma pequena animação. Elimine os inimigos que apareceram com o carro e, ao chegar até a próxima área, mate os últimos capangas para entrar no caminhão à direita e finalizar a missão.

Missão 11 – Bringing it Home
Hora de pilotar um caminhão e fugir dos inimigos. Uma barra de energia no canto superior da tela indica a durabilidade do veículo. Não deixe que ela termine. Você será perseguido por vários veículos, além de passar por várias barricadas. Use o movimento do caminhão com o analógico direito para se chocar com os vilões, mas tome cuidado para não perder o controle.



Na primeira praça, passe pelos portões diretamente e prossiga. No túnel, use o Aimed Shot para balear os inimigos na parte de trás das vans. Na metade do caminho, tome cuidado com as vans cinzas, pois elas carregam lança-granadas. Acerte-as antes de prosseguir, continue jogando os inimigos para fora da pista até chegar ao destino.

Missão 12 – The Big Distraction
Chegue até o ponto verde no mapa e veja um comboio de veículos da polícia. A van que está a frente de todos carrega alguns prisioneiros que você deve capturar. Ao se aproximar da segunda van, as viaturas começarão a te atacar. Atire nos pneus dos carros e use o boost para ficar próximo a primeira van. Quando isso acontecer, aplique um Airjack para dirigi-la e fuja da polícia.



O segredo para escapar é correr pelas grandes rodovias. Ao conseguir ficar livre dos tiras, chegue até o ponto verde e estacione a van para finalizar a missão.

Missão 13 – Green Cross Code
Vá até o ponto verde do mapa e encontre Miguel preso em um carro. Entre nele e veja vários pontos azuis no mapa. Eles indicam as viaturas policiais que você deve evitar chamar a atenção. Sua tarefa é chegar até outro ponto verde no mapa.
Para avançar, corra pelos becos, ruas pequenas e praças. Quando uma viatura estiver próxima de você, o ponto no mapa ficará vermelho. Dirija com cautela para não alarmar a polícia e, ao chegar no local indicado, você verá que a bomba presa no corpo de Miguel ameaça explodir. Você deverá levar Miguel para um lugar seguro onde ele possa desarmar a bomba. Ele dará as coordenadas, portanto segue abaixo uma lista dos comandos principais em inglês e suas respectivas traduções. Go left – Vá para a esquerda Go right - Vá para a direita Keep going – Continue avançando Turn back - Volte This is the right way – Esse é o caminho certo Continue evitando passar perto das viaturas policiais e, quando o ponto verde aparecer na tela, acelere o máximo que puder para alcançá-lo, ou do contrário a bomba explodirá.


Missão 14 – Letting Off Steam
Na primeira parte dessa missão, você deverá destruir as placas e bancas amarelas que estiverem espalhadas pelas ruas. Elas serão indicadas pelos pontos amarelos no mapa. Quando você tiver destruído aproximadamente metade das placas, alguns inimigos aparecerão para te atacar.
Após destruir as placas indicadas, duas vans amarelas surgirão. Sua tarefa será destruí-las. Para isso, atire nos seus pneus e ataque com investidas laterais até conseguir explodi-las. Feito isso, outras duas vans aparecerão. Dessa vez, você deve ir atrás de uma delas e aplicar um Airjack para roubá-la. Após pegar uma van, vá até o ponto verde do mapa e suba pela rampa para invadir o prédio. Destrua tudo o que ver pela frente (incluindo a sala do editor indicada pela luz verde) para finalizar a missão.

Missão 15 – Pick of Destiny
Atire nos inimigos que aparecerem à frente e fique escondido atrás de um dos pequenos muros para poder se proteger. Siga para a direita na grande área e encontre outros capangas. Mate-os, pegue suas armas e siga em frente até encontrar uma rampa. Suba por ela e avance pela construção até chegar ao ponto verde do mapa e pegar um documento importante.


Após a animação, sua tarefa será recuperar o documento roubado por Che. Desça pela rampa à esquerda, espere um carro parar e mate o inimigo que sair dele. Entre no veículo e vá até a “pista” que há em volta do cenário. Você verá vários inimigos correndo nela, inclusive o homem que roubou o documento. Você terá 5 minutos para encontrar Che. Para isso, atire nos inimigos e ataque nas laterais dos carros até fazê-los explodir. Não há como saber em qual veículo está o seu alvo principal, portanto vá destruindo todos até achá-lo. Feito isso, a missão estará completa.


Missão 16 – Recover the Documents
Sua tarefa é recuperar o documento que ainda está com Che. Suba na moto ao lado e persiga-o pelas ruas. Ele é o ponto vermelho mais distante do mapa. Durante a perseguição, atire nos capangas que te atacarem. Após certo tempo, Che entrará na estação de metrô de moto. Continue perseguindo-o até chegar aos trilhos. Nessa parte você deve ficar atento, pois alguns metrôs virão na direção oposta (todos eles estarão nos trilhos da esquerda). Prossiga com a perseguição até que um vídeo mostre Che caindo. Esconda-se atrás de alguma estrutura e espere os capangas aparecerem. Quando as motos explodirem, mate-os e avance pelo cenário abaixado. Limpe a área e suba pelas escadas. Siga pelo caminho à frente derrotando todos os capangas e tome cuidado com as “motos explosivas”. Procure sempre se esconder atrás dos objetos, pois há muitos inimigos para enfrentar. Ao chegar à outra escadaria, você verá um novo vídeo.


Mate o inimigo que ficou para trás e suba na moto. Acelere pelos trilhos perseguindo Che e fique atento ao trem que vira do lado esquerdo. Após uma pequena animação, atire nos inimigos que estão nos vagões e nas motos. Sua tarefa principal é atirar nas peças que ligam uns vagões aos outros. Cada vez que você separa vagões, a velocidade é aumentada. A dica é ficar sempre no canto, pois se você ficar no meio dos trilhos, outros trens virão na direção oposta e te acertarão. Ao conseguir separar o último vagão, sobrará apenas o vagão de Che. Alcance-o e execute um Ciclone para matá-lo.

Missão 17 – Follow a Wheelman
Sua tarefa é seguir Felipe sem que ele perceba a sua presença. Entre em um carro, espere alguns segundos e veja um carro com uma indicação passar pela rua à frente. Comece a segui-lo e note que a marcação possui uma cor verde. Quando essa cor se torna laranja, significa que você deve ir um pouco mais devagar porque está próximo demais de Felipe. Se a cor se torna vermelha, significa que Felipe percebeu que está sendo perseguido, logo você deverá trocar rapidamente de veículo. Quando ele entrar nos becos e vielas, seja o mais cauteloso possível. Fique bastante atento às manobras do carro, pois não haverá marcação no mapa. Quando ele parar o carro, você verá uma curta animação.


Após a troca de veículo, Felipe vai embora novamente. Continue seguindo-o e troque de carro para não levantar suspeitas. Se ele desconfiar de sua presença, não irá para o destino final. Mude de veículo quantas vezes achar necessário e, quando ele parar o carro em frente a uma igreja, pare na luz verde para finalizar a missão.


Missão 18 – Defeat Felipe
No encontro com Felipe, você cairá em uma armadilha. Sua tarefa agora é matá-lo. Avance pela área eliminando os capangas e proteja-se atrás dos pequenos muros e caixas. Após atravessar o cenário, Felipe entrará em um caminhão e fugirá. Entre no outro caminhão à frente e siga-o pelas ruas.


Colida contra o caminhão de Felipe e atire nos seus pneus para destruí-lo. Uma barra na parte superior da tela mostrará o quanto o veículo está avariado. Quando está barra estiver quase no final, o caminhão se desprenderá de seu tanque e ficará mais veloz. Rapidamente, troque de veículo e alcance Felipe para executar um Aimed Shot e matá-lo. Após cumprir essa missão, siga até o ponto verde do mapa e acione a fase “Visiting Gallo”.

Missão 19 – The Balance of Power
Essa missão consiste em causar atritos entre as gangues, e é dividida em três partes: Seller’s Market Entre em um dos carros indicados pelos pontos no mapa e siga até o lugar onde estão os membros da gangue Chulos. Não invada o local com o carro, pois essa manobra pode ser fatal. Estacione o carro na entrada e siga pela abertura na lateral da área. Você deverá liquidar todos os capangas e destruir seus carros.


Para facilitar seu serviço, atire nos barris explosivos que estão ao lado dos veículos. Após limpar a área, volte até o cassino tomando cuidado com as investidas inimigas e finalize a primeira parte da missão. No Protection Entre no carro à frente e estacione no ponto verde. O local a ser invadido é uma mistura de estacionamento e depósito. Saia do carro e desça a rampa devagar. Há três inimigos à direita. Atire nos barris vermelhos para que haja uma explosão. O local tem o formato de uma cruz a cada lado possui inimigos e barris. Seu objetivo é destruir esses barris. Avance com cuidado da esquerda para direita e destrua os alvos. Tome cuidado com alguns carros que invadem o local e trazem inimigos. Com o local sem barris, é hora de deixar o território.


Saia do estacionamento e pegue um carro. Você deve seguir até o ponto verde. No caminho, vários inimigos em carros não vão dar passagem, Aimed Shot e Ciclone são bastante úteis, principalmente contra vans e barricadas. Chegando ao ponto verde, será fim de missão. Hold ‘Em Siga até o cassino e invada pelo lado direito. Derrube quatro inimigos e pegue um dos conversíveis (indicação verde no mapa). Um contador de tempo aparece na tela. Siga rapidamente para o ponto verde e entregue o conversível. Volte ao cassino e derrube os reforços. Pegue o carro hatch e siga para o próximo ponto verde.


O terceiro carro é o mais complicado. A passagem à direita está bloqueada. Use uma entrada a esquerda e derrube as sentinelas até chegar ao carro. Para chegar ao próximo ponto, o caminho não será tão fácil. Você deve suportar o ataque inimigo até chegar a área do comprador. Tome cuidado para não destruir o carro pelo caminho.

Missão 20 – Milo’s In
Carrier Rescue Chegue até o ponto verde do mapa e entre no carro da gangue adversária. Sua tarefa é invadir uma área inimiga e resgatar um caminhão. Para isso, vá até o ponto indicado no mapa e, após o aviso na tela, siga pela entrada do local que está na rua à direita. Invada com o carro e tente matar alguns inimigos até ficar o mais próximo possível do caminhão. Entre nele e faça o caminho de volta até o cassino.


Durante o percurso, tente evitar que o veículo fique muito destruído, ou do contrário a missão falhará. Toda vez que um carro vier para cima de você, contra ataque com as investidas laterais. Tente não fazer curvas muito fechadas, ou você terá dificuldade para manobrar. Ao chegar no cassino e entregar o caminhão, a tarefa estará concluída. Keep it Moving Suba na moto ao lado e chegue até a marina indicada no mapa. Você deverá roubar uma van da gangue está na área e depois entregá-la ao homem que lhe deu a missão. Para encontrá-la, após a curta animação, entre na rua à direita e mate os dois inimigos que estão bloqueando a rua. Entre na área à direita, elimine mais capangas e encontre a van marrom.


Assim como na tarefa anterior, você deve evitar que o veículo seja muito avariado. Dessa vez não haverá uma barra que indique o grau de destruição, portanto você terá que redobrar sua atenção quanto à van. Após entregá-la, a tarefa estará completa. Street Race Riot Entre no veículo dos Romanian e dirija-se até o ponto verde do mapa. Haverá uma corrida de motos entre alguns membros da gangue Chulos, e sua missão será acabar com ela. Atire nos corredores e mude de carro se achar necessário.


Após restar apenas dois membros, alguns capangas aparecerão para te atacar. Tente evitá-los o máximo que puder e, após matar o último corredor, volte até o local onde a missão lhe foi dada para finalizá-la.

Missão 21 – Chulos Battle, Lantos Battle e Romanian Battle
Nesta missão, você verá três pontos verdes no mapa. Cada ponto indica uma sub-missão, escolha uma delas e, uma vez que esteja finalizada, as outras serão desqualificadas. Tais sub-missões, cujos nomes são Chulos Battle, Lantos Battle e Romanian Battle, consistem na eliminação dos chefes das respectivas gangues, e possuem uma estrutura praticamente igual. O detonado opta por dar a descrição da tarefa “Chulos Battle”, embora você possa usar as mesmas estratégias para fazer as outras sub-missões. Chulos Battle Pegue um carro e siga em direção ao ponto verde no mapa. Você verá que alguns caminhos ao redor desse ponto estão bloqueados por barreiras policiais e pela gangue inimiga. Ao conseguir passar por elas, elimine alguns capangas e chegue até o ponto do mapa. Na área com escombros, proteja-se atrás dos carros destruídos e atire em todos os inimigos que aparecerem. Ao chegar à farmácia, você verá Stavo fugindo. Rapidamente, entre em algum veículo (de preferência um carro) e siga Stavo. Você deve matá-lo antes que ele chegue ao seu destino. Será uma tarefa difícil, pois o caminho está repleto de capangas em motos e há várias barreiras.


A dica é sempre eliminar os caras das motos, pois estes destroem seu carro e atrapalham na hora de atacar Stavo. As investidas laterais são a melhor forma de causar danos ao veículo do chefe. Seja rápido e, após eliminá-lo, a missão estará terminada.


Missão 22 - The Rescue
Chegue até o ponto no mapa e entre no terreno da Igreja. Sua tarefa é salvar Lumi e Javier que estão cercados pelos inimigos. Uma barra de energia indicará o tempo de vida de ambos. A invasão deve ser rápida. Acerte os primeiros inimigos e use as lápides como escudo.


Avance pela esquerda e chame a atenção do grupo. Volte um pouco, espere que eles avancem e destrua-os. Vá para o fundo e atire nos barris vermelhos. Contorne a área e chegue ao portal da igreja. A barra desaparece e outra barra indica a energia da dupla. Proteja-os do inimigo a abra caminho até a van. Entre no veículo e acelere contra o vitral.

Missão 23 – Getting the Job Done
Siga até o ponto do mapa e chegue a uma catedral. Enquanto Lumi e Javier ficam na van, procure outro carro e aproxime-se do ponto vermelho indicado no mapa. Ele indica um carro que você deve roubar para passar pelo bloqueio de policiais próximo à catedral. Aproxime-se do carro, aplique um Airjack e seja rápido para que o inimigo não chegue ao seu destino final e faça a missão falhar. Volte até a área da catedral e, após a pequena animação, siga até o próximo ponto no mapa. Quando a polícia começar a te perseguir, siga a van onde estão Lumi e Javier (ponto amarelo no mapa) e aplique um Airjack para voltar a dirigi-la. Siga até o ponto verde do mapa aplicando investidas laterais nas viaturas e receba uma nova tarefa. Você deverá atrair os veículos dos policiais em direção aos carros-bomba. Eles são indicados pelos pontos amarelos no mapa. Após eliminar boa parte das viaturas, escape da perseguição e vá até o ponto verde do mapa.


Entre no estacionamento e veja uma pequena animação. Sua tarefa agora é seguir a van que contém a maleta que você precisa. Durante a perseguição, sobreviva às investidas dos inimigos e troque de carro quando a situação estiver insustentável. Após um longo tempo de perseguição pelas ruas e túneis, Lumi falará e um novo ponto aparecerá no mapa. Quando ele surgir, o alvo da perseguição será você. Rapidamente, chegue até o ponto no mapa, após a animação, leve Lumi até o local demarcado para finalizar a missão.


Missão 24 –Get Gallo
Chegue ao hospital e, após a animação, sua tarefa será perseguir Gallo. A primeira parte da perseguição será composta apenas por carros comuns dos membros da gangue inimiga. Destrua-os da forma de sempre e troque de carro sempre que achar necessário para não perder de vista Gallo.


Após o primeiro checkpoint, algumas vans blindadas e um helicóptero se juntarão à perseguição. Não tente aplicar investidas laterais nas vans, pois isso é perda de tempo. Mate os seus motoristas e prossiga com a estratégia de executar Airjacks para mudar de veículo. Use o Aimed Shot na parte de trás dos veículos.


Na terceira parte da perseguição, as ruas serão bloqueadas por barreiras. Tente acertar entre os blindados para não perder tempo. No final da perseguição, alinhe seu carro no píer e acelere com tudo na direção da marcação verde. Curta o final do game.
 



terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Léxico dos games, versão MMO!


Enquanto grande parte de nós já somos jogadores veteranos, frequentemente esquecemos que existe uma parcela dos gamers que estão apenas começando suas aventuras pelos mundos virtuais que existem por aí. Eles são noobs, mas todo mundo começou assim. Afinal de contas, é preciso passar por uma party antes de chegar a um raid, certo? O problema é que para conseguir XP, eles geralmente precisam de direcionamento.
Não entendeu alguns dos termos acima? Não se preocupe, isto não significa que você faz parte da categoria de iniciantes que mencionamos. Quer dizer apenas que o mundo dos jogos online já evoluiu tanto nos últimos anos que existe toda uma linguagem em torno deles que torna as interações entre jogadores de difícil compreensão para alguém que não está familiarizado com os termos. É aí que entra o Baixaki Jogos!
Neste artigo nós vamos tentar explicar alguns destes termos mais comuns para que você possa navegar nestas águas desconhecidas de forma mais tranquila. Afinal de contas, não existe nada pior do quer saber que está sendo xingado em uma outra língua mas não ter ideia do que está sendo dito — e, frequentemente, esta é a sensação que um jogador novo tem quando se depara com situações inusitadas em vários MMOs.
O que iremos abordar aqui é bastante específico, e deixará de fora muita coisa. Afinal de contas, a linguagem da internet se mistura com a dos MMOs e a casual de cada língua para criar “dialetos” específicos. Sem falar que cada jogo possui também termos próprios. Sendo assim, iremos explorar os termos em inglês — já que esta é a língua da maioria dos games que os brasileiros jogam — utilizados com maior frequência em grande parte dos games online.
De fora ficam especificidades, abreviações (a não ser que elas se refiram a termos de jogo, e não simplesmente de comunicação — por exemplo, AoE será explicado, WTF não) e palavras de outras línguas. Quem sabe para um outro momento, mas por ora vamos nos focar naquilo que atinge a maior parte de nossos leitores. Assim sendo, confira abaixo nosso humilde “léxico” dos MMOs, a contribuição do Baixaki Jogos para a educação de todos os jogadores e usuários de internet!

Glossário ou léxico?

Tanto faz, mas não chega a ser um dicionário!


  • A
AoE — O acrônimo significa Area of Effect (área de efeito), e se refere à capacidade de qualquer tipo de habilidades ou feitiços em atingir uma área, ao invés de uma unidade específica. Pode ser usado também para denotar a atividade de derrotar vários monstros de uma vez só utilizando magias deste tipo. Exemplos:
— Minha bola de fogo é aoe, atinge todos em um raio de 2 metros do alvo.
— Aoe esses bichos, são muitos para matar um de cada vez!

Aggro — Uma abreviação de Aggressiveness (agressividade) que se refere a um conceito um tanto quanto complexo. Se trata da probabilidade de um determinado personagem, controlado por inteligência artificial, atacar um jogador. Exemplos:
— Fiquem tranquilos que eu tenho aggro desse bicho, podem bater à vontade!
— Acalmem-se um pouco no dano, vocês estão com aggro muito alta e o monstro pode se virar para atacá-los.

Alt — Outra abreviação, de "alternate character" (personagem alternativo), que se refere a um personagem controlado por determinado jogador mas que não é o seu principal. Exemplos:
— Eu geralmente jogo com meu guerreiro, mas meu alt é um mago.
— Esperem aí que vou trazer meu alt para jogar com vocês.


  • B
BoP/BoE — Acrônimo que ganhou popularidade através de World of Warcraft, significa Bind on Pickup e Bind on Equip (Preso ao equipar ou preso ao pegar). Trata-se da característica de um item de prender-se ao personagem que o possui, não podendo ser trocado com outros jogadores ou jogado no chão depois que tenha sido equipado ou adquirido, dependendo de qual dos dois tipos é. Exemplos:
— Não posso te emprestar esse item, ele é BoP.
— Posso te vender este item, mas uma vez que você o tenha equipado não poderá revendê-lo, já que é BoE.

Bot — A origem mais provável é que seja abreviação de “robot”, pois se trata de utilizar um programa de computador para automatizar tarefas. Isto pode se referir ao controle de personagens, venda de itens ou qualquer outra coisa que possa ser feita sem interferência humana. É proibido na grande maioria dos jogos e odiado pelos jogadores, pois interfere na economia de forma prejudicial. “Botter” é o termo utilizado para os que se utilizam desta prática. Exemplos:
— Existe um jogador conhecido que resolveu usar bot e foi banido. Uma pena.
— Matei vários botters hoje, espero que tenham perdido bastante tempo!

Buff — Termo clássico que se refere aos bônus que permanecem no personagem por determinado tempo, aprimorando suas habilidades de alguma forma. Exemplos:
— Me dê buffs, antes que eu comece a atacar este monstro.
— Estava sem buffs e por isso morri para um inimigo.


  • C
Camping — Se trata de esperar em algum lugar para realizar determinada atividade. Pessoas que o fazem são geralmente chamadas de “campers”. Exemplos:
— Fiquei dando camp no spawn dos monstros até que aquele que eu queria aparecesse.
— Um safado deu camp em cima do corpo do meu personagem hoje, eu não conseguia ressuscitar sem morrer de novo!

Cooldown — Tempo que uma habilidade leva para recarregar após ser utilizada. Exemplos:
— Acabei de soltar bola de fogo, ainda está no cooldown.
— O cooldown do meu teleporte é de trinta segundos.

Corpse run — A atividade de correr de volta a seu cadáver para recuperá-lo, existente em muitos MMOs, embora de formas diferentes. Serve para diminuir penalidades ou reaver itens perdidos. Exemplos:
— Morreu? Não dá tempo de ser ressuscitado, melhor dar corpse run.
— Se tem uma coisa que eu odeio nos jogos são as corpse runs compridas.

Crafting — As profissões existentes dentro dos jogos. Como se trata de uma palavra real em inglês (assim como camping), as modificações são inúmeras. O conceito básico é o da utilização de materiais para criação de itens. Exemplos:
— Agora não posso te ajudar, tô aumentando minha habilidade de crafting.
— Crafting é uma parte essencial desse jogo, já que a economia roda através dos jogadores somente.

Crit — Abreviação de “critical hit”, elemento existente em quase todos os sistemas de combate. Trata-se de um evento aleatório em determinados golpes ou habilidades, baseado em uma chance, de atingir o alvo de forma mais eficiente. Exemplos:
— Dei um crit gigantesco no meu oponente que o pegou de surpresa e o matou!
— Você só não morreu porque meu heal deu crit, e os outros tiveram tempo de te ajudar.

CC — Acrônimo de “crowd control”, que significa literalmente controle das massas. São habilidades com a capacidade de controlar os inimigos, através de diferentes efeitos, como stuns, slows e roots. Serve geralmente para melhorar as chances de vitória em combate ao remover inimigos da luta temporariamente. Exemplos:
— Precisamos de CC neste monstro que está solto para que ele não mate os healers!
— Dê CC naquele jogador que dá mais dano, assim podemos matar seus amigos tranquilamente.


  • D
Debuff — O contrário de “buff”, são efeitos que diminuem as habilidades do alvo de alguma forma, servindo para enfraquecê-lo. Exemplos:
— Tenho muitos debuffs, estou tão fraco que vou morrer logo se vocês não me ajudarem!
— Minha classe tem vários debuffs, o que a torna excelente para suporte.

DPS — Acrônimo de Damage per Second (dano por segundo), que retrata a capacidade de determinada arma, habilidade ou mesmo classe de personagem em infligir dano. Quanto maior, melhor, obviamente. Também é usada frequentemente para denotar classes cujo foco é causar dano nos oponentes, ao invés de curar o grupo ou segurar os oponentes. Exemplos:
— Minha melhor magia é a bola de fogo, já que possui o maior DPS de todas as minhas habilidades.
— Precisamos achar um DPS para este grupo, visto que já temos um healer e um tank.

Drop — Qualquer item que é deixado cair por personagens no jogo, sejam eles jogadores ou não. Exemplos:
— Este item é um drop do chefe da instance mais difícil que existe.
— Morri e acabei dropando todos os meus itens, agora tenho que recuperá-los.


  • F
Farm — Não se trata de uma fazenda, mas sim da atividade de coletar recursos continuamente. Pessoas que fazem isto frequentemente são chamadas de farmers, sendo que este termo pode ter conotação pejorativa em vários momentos. Exemplos:
— Não consigo coletar os itens que preciso, os bichos que os dropam estão sempre mortos por causa de um farmer!
— Quase não tenho dinheiro, vou farmar um pouco para ver se arranjo algum.


  • G
Gank — O ato de um jogador morrer para outro(s), estando em posição de desvantagem. Pode ser utilizado tanto para ataques em grupo como por indivíduos sozinhos. Exemplos:
— Levei um gank hoje enquanto estava coletando madeira.
— Odeio aquele cara, vou descobrir onde ele farma e dar gank no safado!

Grief — O conceito de fazer algo somente com o objetivo de irritar outros jogadores. Griefer é a pessoa que gosta de fazer isso. Geralmente odiada pela maioria dos jogadores, este tipo de atitude serve geralmente como demonstração de poder por parte de quem a realiza, já que não serve a objetivo nenhum dentro do game. Exemplos:
— Esse cara é um griefer, fica andando pelas zonas de nível baixo para matar iniciantes sendo que ele já está no nível máximo.
— Para de fazer isso, grief é coisa de noob.

Guilda — Um grupo de jogadores que se juntam para constantemente jogarem com os mesmos objetivos. Não se trata de grupos para realizarem missões específicas, e sim de uma associação de jogadores que permanece a mesma por longos períodos de tempo, similar a um time de um esporte. Exemplos:
— A minha guilda sempre me ajuda quando eu preciso, e vice-versa.
— Você deveria entrar em uma guilda, fica mais fácil realizar as atividades do jogo desta forma.


  • H
Heal — Uma habilidade ou magia de cura. Healer é um personagem especializado nesta atividade, seja sua classe como um todo ou apenas por determinado período. Exemplos:
— Eu sou healer, então minhas capacidades de dano não são lá essas coisas.
— Preciso de um heal urgente senão vou morrer!


  • I
Instance — É basicamente uma cópia de um determinado lugar, de forma que apenas um grupo de jogadores esteja dentro dele. Geralmente utilizado para dungeons, de forma a evitar interferência externa nas missões sendo realizadas. Exemplos:
— Vamos fazer uma instance? Preciso de alguns drops daquela que fica na floresta.
— Já tenho um grupo fechado para esta instance, basta você querer vir.


  • K
Kite — A atividade de provocar um monstro para que ele siga o personagem, enquanto este ou seus aliados atacam de uma distância segura sem serem atingidos. O cerne do conceito é que o monstro não consiga alcançar o jogador nunca. Exemplos:
— Não aguento levar porrada por muito tempo, então vou dar kite neste bicho enquanto vocês atacam.
— Sou um arqueiro, então preciso ficar à distância. Por isso geralmente dou kite em monstros para matá-los.


  • L
Loot — Quase a mesma coisa que drop, mas utilizado geralmente para itens que um monstro deixa cair ou denotando o ato de pegar estes itens. Exemplos:
— Dê loot neste bicho de uma vez, para que possamos seguir em frente.
— O loot desta instance é bem ruim para nosso nível, vamos para outra.


  • M
Mob — Os monstros controlados pelo game, pela inteligência artificial. Se diferencia de NPC pelo fato de que geralmente são inimigos ou elementos neutros que podem ser atacados. Exemplos:
— Muitos mobs nessa área, tome cuidado.
— Matei um mob hoje que dropou um item raríssimo! Olha só!

Melee — Combate corpo-a-corpo. Pode também se referir a classes que utilizam primariamente esta forma de combate ou armas que sejam feitas para isso. Exemplos:
— Sou melee, já que minha classe é a de guerreiro e uso um machado.
— Este bicho não leva dano de melee por causa de sua armadura.


  • N
Nerf — O ato de reduzir o poder de determinado elemento do jogo, utilizado geralmente com relação a ações tomadas pelos desenvolvedores. Exemplos:
— Minha classe levou mais um nerf. Daqui a pouco vou mudar se isto continuar.
— É preciso que os desenvolvedores nerfem este item, ele é poderoso demais para seu nível.

Ninja — Abreviação de “ninja looting”, representa o ato de pegar itens que um mob deixou cair sem seguir as regras estabelecidas pelo grupo. Utilizado quando o comportamento é proposital, e não acidental. Exemplos:
— Esse cara deu ninja em todos os itens do último chefe da instance, é um desgraçado mesmo.
— Não convide ele para o grupo, é um ninja conhecido.

Noob — Forma mais utilizada de “newbie”, se trata de alguém que é iniciante ou ruim no que faz. A primeira conotação era a inicial, mas se modificou com o tempo para abranger todo aquele jogador que não se preocupa em ser bom, apenas joga sem prestar muita atenção. Exemplos:
— Esse cara é um noob, tire ele do grupo!
— Meu irmão tá começando agora, então ele é meio noob ainda.

Nuke — Se refere a habilidades com alto poder de dano e destruição. Também pode ser utilizado como verbo para representar o ato de utilizar todo o possível para devastar os oponentes. Exemplos:
— Vou usar meu melhor nuke já no começo, para que o cooldown acabe antes do fim da luta.
— Nuka, nuka, nukaaaaaaa!


  • P
Party — Grupo pequeno de jogadores, que se juntam para realizar determinada atividade ou missão. Exemplos:
— Minha party era uma droga, nem conseguimos terminar a instance.
— Vamos precisar de uma party cheia para matar este cara.

Proc — Acrônimo de “programmed random occurrence” (ocorrência aleatória programada), um evento que pode ser desencadeado aleatoriamente dentro de uma sequência. Geralmente utilizado para benefícios existentes em itens. Exemplos:
— Meu machado tem um proc, ele tem 15% de chance de soltar uma bola de fogo quando eu ataco.
— Meu arco deu proc, então soltou duas flechas ao invés de uma.

Pull — O ato de provocar mobs e trazê-los a um determinado lugar pré-definido. Utilizado geralmente para lutar em um ponto vantajoso. Exemplos:
— Vou dar pull aqui atrás dessa parede, para que só um inimigo venha de cada vez.
— Dá pull naquele grupo e traga-o para o morro.


  • R
Raid — Um aglomerado de “parties”, de grupos. Geralmente utilizado para derrotar oponentes extremamente fortes. Enquanto uma “party” geralmente tem apenas alguns membros, um “raid” geralmente envolve dezenas de jogadores. Também pode se referir a uma determinada atividade ou dungeon que envolve um grande número de pessoas. Exemplos:
— Temos um raid programado para amanha, não esqueça.
— Vamos fazer um raid, este bicho não morrerá com tão pouca gente atacando.

Respec — Mudar a configuração das habilidades de seu personagem. Diferentes jogos possuem métodos distintos para utilização disto, e alguns nem mesmo admitem a possibilidade. Exemplos:
— Vou dar respec de tank para healer, assim podemos fechar o grupo.
— Já dei muitas respecs ultimamente, então está ficando caro para fazer de novo.

Rez — Abreviação de “resurrection”, o ato de ressuscitar. Pode ser referência tanto ao fato de um personagem voltar à vida quanto ao de ressuscitar um companheiro. Exemplos:
— Me dá rez para que possamos continuar a instance.
— Espera aí que já estou voltando te dando rez.

Root — Um efeito que mantém determinado personagem imobilizado no lugar. Geralmente é utilizado quando isto não afeta outras funções que não o movimento do personagem. Exemplos:
— Dê root neste mob para que não nos alcance.
— Roots acabam com minha classe, já que sou melee.


  • S
Spawn — O ato de um bicho aparecer no mundo de jogo na hora prevista (já que isto geralmente é um evento programado, mesmo que por vezes seja aleatório). Exemplos:
— Tô esperando o spawn deste monstro raro.
— O spawn de mobs foi tão grande que eu fui pego de surpresa.

Stats — Os atributos do personagem, que podem ser estatísticas ou números, dependendo do jogo. Exemplos:
— Meus stats estão baixos, preciso melhorá-los.
— Qual é o teu stat de agilidade?

Stun — Uma habilidade que atordoa o alvo, fazendo-o perder controle de seu personagem. É uma forma de “crowd control”. Exemplos:
— Dá stun nesse cara, ele é muito perigoso.
— Estou imune a stuns graças a este buff.


  • T
Tank — O ato de aguentar pancadas de monstros enquanto o resto do grupo o mata. Também pode se referir a classes que são especializadas nesta atividade. Exemplos:
— Eu posso tankar tranquilamente este mob.
— Este é obviamente um item para tanks.

Twink — Um personagem de nível baixo que tenha sido melhorado absurdamente através de itens de nível alto, fazendo com que seja muito mais poderoso do que o normal para seus semelhantes. Exemplos:
— Fiz um twink, ele mata todo mundo do mesmo nível tranquilamente.
— Estou pensando em twinkar um personagem, pra me divertir um pouco.


  • W
Wipe — Quando todos de um grupo morrem. Geralmente utilizado em dungeons e instances, sendo que é necessário utilizar habilidades de ressurreição ou recomeçar a dungeon para continuar. Exemplos:
— Demos wipe no último chefe da instance.
— Melhor deixar dar wipe para economizar tempo, não temos chance de vencer esta luta.


  • X
XP — Abreviação de “experience” (experiência). É o sistema de pontos existente na grande maioria dos MMOs que faz com que o personagem evolua. Ele é adquirido das mais diferentes formas, dependendo de cada jogo. Exemplos:
— Falta 100 XP para eu passar de nível.
— Este bicho dá muito XP quando morto.


  • Z
Zerg — O ato de muitos personagems atacarem loucamente seu alvo sem muita estratégia, confiando nos números e no poderio cru para vencerem. Exemplos:
— O chefe está quase morto e nós estamos perto de um wipe, zerg nele!
— Nós estamos em maioria, zerg nesses caras!


Esta foi uma seleção nada pequena, no final das contas, mas ainda existem muitos outros! Conhece algum específico do círculo que você frequenta? Compartilhe conosco! E se achou este guia útil, não hesite a adicioná-lo a seus favoritos para consultá-lo sempre que for surpreendido por um termo desconhecido!



sábado, 16 de janeiro de 2010

PSP

Galera tenho visto nesses ultimos dias alguns topicos de PSP, e tambem percebi que varios aqui tem esse "grande pequeno console". E foi pensando nisso que resolvi criar o PSP Social Clube, pra que pudessemos centralizar nossas discuções, trocar ideias, dicas de jogos, softwares, enfim tudo relacionado ao PSP, já que o pessoal do PS3 tem seu espaço, nada mais justo que o PSP tambem tenha!!

Jogos Lançamentos Para PSP



August 4, 2009 G.I. Joe: The Rise of Cobra -- The Game Electronic Arts Action

August 4, 2009 Hannah Montana: Rock Out the Show Disney Interactive Studios Music

August 14, 2009 Madden NFL 10 Electronic Arts Sports

August 25, 2009 Dissidia Final Fantasy Square Enix Action
RPG
August 25, 2009 Warriors Orochi 2 KOEI Action

September 1, 2009 Soulcalibur: Broken Destiny Namco Bandai Fighting

September 8, 2009 Dirt 2 Codemasters Racing

September 8, 2009 Disgaea 2: Dark Hero Days Strategy
RPG
September 8, 2009 Obscure: The Aftermath Playlogic Action
Adventure
September 15, 2009 Cloudy with a Chance of Meatballs Ubisoft Action

September 15, 2009 IL-2: Sturmovik: Birds of Prey 505 Games Flight
Action
September 15, 2009 Marvel: Ultimate Alliance 2 Activision Action
RPG
September 15, 2009 Mytran Wars Deep Silver Strategy

September 15, 2009 Star Wars: The Clone Wars -- Republic Heroes LucasArts Action

September 22, 2009 Adventures to Go Natsume Strategy
RPG
September 22, 2009 Need for Speed Shift Electronic Arts Racing

September 22, 2009 Shin Megami Tensei: Persona Atlus RPG

September 29, 2009 Duke Nukem Trilogy: Critical Mass Apogee Action

October 1, 2009 Gran Turismo PSP Sony Computer Entertainment Racing

October 20, 2009 Astro Boy: The Videogame D3 Publisher Action

October 2009 Ben 10: Alien Force -- Vilgax Attacks D3 Publisher Action

October 2009 Cars: Race-O-Rama THQ Racing

October 2009 FIFA Soccer 10 Electronic Arts Sports

October 2009 Grand Theft Auto: Chinatown Wars Take-Two Interactive Action

October 2009 Half-Minute Hero Xseed Games RPG

October 2009 Lord of the Rings: Aragorn's Quest, The Warner Bros. Interactive Adventure

October 2009 Marvel Super Hero Squad THQ Action

October 2009 MotorStorm: Arctic Edge Sony Computer Entertainment Racing

October 2009 Naruto Shippuden: Legends: Akatsuki Rising Namco Bandai Action

October 2009 NBA 2K10 2K Sports Sports

October 2009 NBA Live 10 Electronic Arts Sports

October 2009 Petz: Dogz Family Ubisoft Virtual Pet

October 2009 Petz: Saddle Club Ubisoft Simulation

October 2009 Secret Saturdays: Beasts of The 5th Sun, The D3 Publisher Action

October 2009 Silent Hill: Shattered Memories Konami Adventure

October 2009 Undead Knights Tecmo Action
Adventure
November 2009 Pro Evolution Soccer 2010 Konami Sports

November 2009 SpongeBob's Truth or Square THQ Action

November 2009 Star Wars Battlefront: Elite Squadron LucasArts Action

November 2009 WWE SmackDown vs. Raw 2010 THQ Wrestling

December 2009 Avatar: The Game Ubisoft Action

December 2009 Lunar: Silver Star Harmony Xseed Games RPG



Vamos lá!!!!



O Que é o PSP?


É o primeiro videogame portátil da Sony, competidor direto dos vídeo games portateis da Nintendo. Ele utiliza jogos em UMD (Universal Midia Disc) e tem ainda capacidade de tocar mídia digital de áudio e vídeo além de outras tecnologias via sua porta usb 2.0 e cartão de memória Memory stick. Possui capacidade wireless, oque o possibilita jogar tanto contra outros PSPs como on line na Internet, além de permitir navegação.




Especificações

PSP CPU Core

PSP CPU (System clock frequency 1~333MHz)
32MB Main Memory
4MD Embedded DRAM

Media

UMD Drive (apenas playback)
Region Code
Parental Control

Format

PSP Game
UMD Audio
UMD Video

Input/Output

IEEE 802.11b (Wi-Fi)
USB 2.0 (Target)
Memory Stick PRO Duo
IrDA (infravermelho)
IR Remote (SIRCS)

5V DC OUT

Terminals for charging built-in battery
Headphone/Microphone/Control connector

Control:

Directional buttons (Up/Down/Right/Left)
Analog pad
Enter keys (Triangle, Circle, Cross, Square)
Left, Right keys (shoulder buttons)
START, SELECT, HOME
POWER On/Hold/Off switch
Brightness control, Sound Mode, Volume +/-
Wireless LAN On/Off switch
UMD Eject

Size Details

Dimensions: Approxately 170mm (L) x 74mm (W) x 23mm (D)
Peso: Approximately 260g (including battery)

Other Specifications

Screen: 4.3 inch, 16:9 widescreen TFT LCD
480 x 272 pixel (16.77 million colors)
Max. 200 cd/m2 (with brightness control)
Built-in stereo speakers
Built-in lithium-ion battery
AC adaptor
128 bit AES encryption
Individual ID for each PSP hardware unit

Accessories

Opcionais dependem do Pack adiquirido.


Headphone with remote commander
Headphone with remote commander and microphone
External battery pack
Case
Strap
USB Camera for PSP (Prototipo)
USB GPS for PSP (Prototipo)

O que é UMD ?

Universal media disc. É um disco de alta densidade que suporta até 1.8 Gb de dados. Não é possível regrava-lo, somente a Sony tem capacidade de criar discos UMD. É nestes discos que se encontram tanto jogos como vídeos (filmes no formato dvd em alta definição) e áudio.



E o Memory stick serve pra que ?


É nele que ficarão guardados os save games dos jogos, ou fotos, vídeos e musicas pessoais. É possível ainda se utilizar de programas feitos por terceiros (homebrews) para as mais diversas funções.

Homebrew ? Firmware ?

Bom, vamos começar com Firmware. É o software interno que faz o PSP funcionar. É neste soft que está toda a programação e softs utilizados pelo videogame. O primeiro modelo de PSP saiu com a versão 1.0 e como era de se esperar esta versão possuía diversos bugs, o que levou a Sony a criar updates. Como um meio de forçar o update pelos donos do psp ela condicionou o funcionamento de novos jogos a atualização do firmware. Assim sendo se vc comprou um jogo na época do firmware 1.2, sendo o seu psp 1.0 o jogo só vai rodar se vc autorizar o update do seu videogame.

Bom, na versão 1.5 a Sony deixou por descuido programas não criados pela Sony rodarem livremente. Assim sendo vc pode usar um programa criado por outra pessoa para o psp (o famoso homebrew) livremente. Existem inúmeros, desde de soft para ouvir radio on line, bem como emuladores de Snes,e programas pra ver vídeo em alta definição. Por isso os VG (videogames) que são 1.5 sempre são mais valorizados pois com eles vc pode aproveitar toda a potência do seu VG.

E quanto custa ?

No Brasil em torno de 450 , 650 ate 900, depende do pack que vc escolhe.

Duração da Bateria

De 6 a 7 horas


[b]Pack ?[/b]

A Sony possue vários pacotes com diferentes opcionais.

Versão Value pack é a mais comum e é bem completa. Vem com cartao de memoria de 32 mb (só dá mesmo para savegames). Existem vários outros packs sendo o mais barato o base pack.

 Imagem redimensionada, clique para ver em tamanho real    


Acessorios Para PSP

GPS

Transforma o teu PSP num sistema de navegação GPS.



Go!Messenger

Efetua chamadas de voz e de vídeo com a tua PSP.



Fone de Ouvido Com Comando à Distância (para a PSP série 1000)

Fala com os teus amigos utilizando o Go!Messenger na PSP.



Fone de Ouvido Com Comando a Distância ( para o PSP série 2000)

Contate seus amigos com o Go!Messeger ou Skype no seu PSP.




Media Manager PRO para PSP

Tire o máximo do seu PSP com esta ferramenta de gestão intuitiva.



Cabo AV

Reproduz fotografias, vídeos e música utilizando a saída de TV do PSP Slim & Lite.




Cabo AV Componente

Veja as fotografias, vídeos e música no grrande ecrã, utilizando a saída de TV do seu PSP Slim & Lite.




Go!Cam

Transforme seu PSP numa camera que capta vídeos e fotografias.




Estação Base LocationFree TM

Assista TV no seu PSP, onde quer que esteja!




Carregador de Bateria

Você pode voltar a utilizar o seu PSP num abrir e fechar de olhos com o Carregador de Bateria Super-Rápido.





LINKS IMPORTANTES

QUER VER OS TODOS OS JOGOS JÁ LANÇADOS PARA O PSP?


Fonte



Template produzido by - U Dicas e Códigos